4 - Чотири фази вивчення другої мови

Ясміна, яка походить з Єгипту, щойно приїхала до Німеччини. Зараз вона має вивчити німецьку мову.

Як і всі діти, які вивчають другу мову, Ясміна пройде чотири основні мовні фази.

Перша мовна фаза називається «використання домашньої мови». Спочатку Ясміна може говорити арабською, навіть коли люди навколо не розмовляють нею.

Ясміна: Привіт! (по-арабськи)


Ця фаза не триває довго, оскільки вона швидко зрозуміє, що інші люди не розуміють її.

Друга мовна фаза - це період тиші. Потім Ясміна входить до періоду тиші та не розмовляє, оскільки вона ще намагається зрозуміти німецьку. Вона намагається спілкуватися з Андреасом за допомогою жестів.

Андреас: Хочеш трошки води? (по-німецьки)

Ута: Хочеш пограти зі мною? (по-німецьки)


Ясміна може спробувати потренуватись у німецькій наодинці, проте вона не вживатиме її задля спілкування з Андреасом та іншими. Той факт, що Ясміна не розмовляє на протязі тривалого часу, не має занепокоювати вас: їй потрібен час для того, щоб познайомитися з новою мовою до того, як вона почне використовувати її.

Крістіан: Звідки ти? (по-німецьки)


Період тиші звичайно триває від 2х до 6 місяців.

Третя фаза називається фазою телеграфічної розмови. Під час цієї фази Ясміна вживає короткі завчасно підготовлені фрази, наприклад, «З днем народження».

Ясміна: З днем народження! (по-німецьки)

Андреас: Дякую! (по-німецьки)


Це важлива фаза у вивченні другої мови, оскільки Ясміна нарешті може спілкуватися з Андреасом та іншими однокласниками та вчителями.

Остання фаза називається міжмовною. Ясміна вже може спілкуватися німецькою, проте вона ще робить багато помилок, які зрештою зникнуть.

Ясміна: Я більше вода? (по-німецьки)


Як ми всі знаємо, вивчення мови потребує часу та зусиль. Для того, щоб навчитися добре спілкуватися з іншими людьми на певній мові, потрібно на протязі від 1 до 3х років слухати, як на ній розмовляють.

... та від 5 до 7 років для того, щоб досягти рівня, необхідного для того, щоб вивчати складні поняття у школі.

Ясміна: Давайте пограємо! (по-німецьки)

Андреас: Залюбки! (по-німецьки)

Крістіан: Побавимось! (по-німецьки)


Будьте терплячими та не турбуйтесь: дітям дуже добре вдається підхопити нову мову.

Навіть коли діти досягли фази, коли вони в змозі вільно спілкуватися з іншими на їхній другій мові, продовжуйте підтримувати їх тривалий час для того, щоб вони набули мовні навички, необхідні для вивчення всіх предметів.

Крістіан: Тобі добре вдається! (по-німецьки)

Батько Ясміни: Молодець! Так тримати! (по-арабськи)

Мати Ясміни: Ми тобою пишаємось! (по-арабськи)

Остання зміна: Friday 7 June 2019 08:00 AM