8 - Niet alleen dinosauriërs sterven uit! Hoe kunnen we ervoor zorgen dat de verscheidenheid aan talen niet verdwijnt?



Niet alleen dinosauriërs sterven uit! Hoe kunnen we ervoor zorgen dat de verscheidenheid aan talen niet verdwijnt?

Michael is geboren in Italië. Zijn ouders komen uit de Filipijnen en praten Tagalog tegen elkaar, maar ze hebben besloten om Italiaans tegen Michael te praten zodat hij geen problemen krijgt met andere kinderen.

Michael’s moeder (in het Tagalog): Michael komt net binnen.

Michael’s vader (in het Tagalog): Fijn!

Michael’s vader (in het Italiaans): Welkom thuis!

Michael’s moeder (in het Italiaans): Hoe was school?

Michael begrijpt het Tagalog, maar spreekt het zelf niet.

Michael’s moeder (in het Tagalog): Wil je nog een tweede bord?

Michael’s vader: Ja, graag, een klein beetje

Michael (in het Italiaans): ik ook!

Soms komt het voor dat, door verschillende redenen, talen opzij worden geschoven en dat ouders ervoor kiezen om deze niet door te geven aan hun kinderen. Dit proces kan, over lange tijd en op grote schaal, de talige diversiteit wereldwijd aantasten.

(In verschillende talen): Hoi!

Er worden meer dan 7,000 talen gesproken wereldwijd. De meest gebruikte talen zijn het Mandarijns (Chinees), Hindi (Urdu), Engels, Spaans en Arabisch.

Echter, een groot aantal talen wordt slechts door weinig mensen gesproken.

Mandarijns-Chinees: 902 miljoen

Hindi-Urdu: 457 miljoen

Engels: 384 miljoen

Spaans: 366 miljoen

Arabisch: 254 miljoen

Tagalog: 23.000 mensen

Dyirbal: 28 mensen

Slechts 4 % van de wereldbevolking spreekt 60% van alle talen wereldwijd!

Veel talen lopen het risico om te verdwijnen. Net zoals een plantensoort of diersoort, verdwijnt een taal niet plotseling, maar geleidelijk.

Zo kan het gebeuren dat de talen in minder contexten gesproken worden: bijvoorbeeld, waar een taal eerst zowel thuis als op school gesproken wordt, wordt het daarna alleen nog maar thuis gesproken.

Of het aantal mensen dat de taal echt spreekt neemt af: over een tijd wordt een taal niet meer doorgegeven aan de kinderen, die vervolgens misschien de taal wel verstaan maar niet kunnen spreken.

Of door politieke redenen: Tijdens sommige gebeurtenissen in onze geschiedenis, zoals de kolonisatie in Zuid-Amerika en Afrika, of toen de grenzen van Europese landen definitief werden, verdwenen veel talen, terwijl de Engelse en Spaanse taal floreerden. Bijvoorbeeld Klallam, een Amerikaanse-Indiase taal, wordt nu beschouwd als een uitgestorven taal.

Klallam vrouw (in Klallam): de wereld.

Klallam man (in Klallam): de maan.

Klallam vrouw (in het Engels): de wereld.

Klallam man (in het Engels): de maan.

Alle talen zijn nuttig voor het bespreken en begrijpen van de cultuur van de mensen die deze taal spreken. Aga, die Groenlands spreekt en in het Noordpoolgebied woont, kent veel woorden voor ‘sneeuw’. Bijvoorbeeld, “qanipalaat” betekent dwarrelende lichte sneeuwval, en “apusinig” betekent een sneeuwstorm. In veel andere talen, is er slechts een woord voor: sneeuw!

Aga (in het Groenlands): Zachte sneeuwval

Aga (in het Groenlands): sneeuwstorm.

Hoe kunnen we ervoor zorgen dat talen bewaard en beschermd blijven, net zoals we planten, ecosystemen en diersoorten beschermen?

Ten eerste, door de talen en dialecten te praten en door te geven aan onze kinderen en kleinkinderen.

Michael’s moeder (in het Tagalog): Hoe was school?

Michael (in het Tagalog): Ik had een leuke dag op school!

Michael’s leerkracht (in het Italiaans): Dankje!

Michael’s vader (in het Tagalog): Hoi!

Ten tweede, door het benutten van de plekken, de momenten en de situaties voor iedere taal.

Een kind opgevoed door eentalige ouders kan natuurlijk ook andere talen leren. Meer talen leren zorgt voor een rijkere ervaring in de wereld: je woordenschat breidt zich uit en je kan met meerdere mensen communiceren.

Paul: ‘Ik kan met mijn Indiase vriend praten!’

Marie: ‘Ik begrijp het Arabisch’

Andres: ‘Ik leer het Chinees’

Het zou mooi zijn wanneer Michael ook het Tagalog goed kon spreken, naast het Italiaans en wellicht zelfs Engels! Zo kan Michael ook zijn steentje bijdragen aan het behouden van alle talen wereldwijd!

Michael: Ik spreek Tagalog, Engels en Italiaans.






Laatste wijziging: Saturday, 20 July 2019, 18:22