7b - Strategie ve škole: jazykové povědomí
Jazykové povědomí je jedním z dalších vyučovacích přístupů, zaměřených na podporu mnohojazyčnosti ve škole. Zahrnuje všechny jazyky, kterými žáci mluví: jejich rodné jazyky, cizí jazyky vyučované ve škole, ostatní jazyky, kterými se v dané oblasti mluví (například dialekty), řeč těla a další formy komunikace (například znaková řeč nebo Braillovo písmo).
To ovšem neznamená, že by učitelé museli znát a vyučovat všechny tyto jazyky!
Jazykové povědomí zdůrazňuje skutečnost, že všechny jazyky mají stejnou hodnotu.
Xuexue: Umím anglicky a čínsky.
Fatima: Umím arabsky a francouzsky.
Marie: Umím jen francouzsky.
Schopnost komunikace v různých jazycích je v dnešní době velkou výhodou, a to i když jsou dovednosti dítěte v jednom z jazyků omezené. Schopnost porozumět, mluvit, číst nebo napsat něco v jiném jazyce je i tak užitečná.
Výchozím bodem pro aktivity podporující jazykové povědomí by měly být jazykové repertoáry žáků, to znamená jazyky, kterými různí žáci mluví. Tyto jazykové repertoáry jsou východiskem pro reflexi a učení.
K podpoře jazykového povědomí mohou učitelé:
1. otevřeně mluvit o různých jazycích, které žáci používají;
Učitel: Různé jazyky jsou důležité.
2. povzbuzovat děti k tomu, aby se zamýšlely nad různými jazyky, srovnávaly je, a nacházely tak mezi nimi rozdíly a podobnosti;
Učitel: Jaké jsou rozdíly mezi francouzštinou a arabštinou?
3. podporovat pozitivní postoje ke všem jazykům;
Učitel: Čínština je moc zajímavá.
4. podněcovat žáky, aby se zamýšleli nad způsoby, kterými používáme a učíme se jazyky.
Učitel: Kdy mluvíš francouzsky?
Mezi aktivity, které mohou učitelé realizovat ve třídě, patří:
1. poslech nahrávek různých jazyků,
2. diskuze žáků o jejich dovednostech v různých jazycích
3. a rozhovory žáků mezi sebou o jejich jazykových repertoárech.
Učitelé by se měli ujistit, že všechny jazyky, kterými žáci mluví, jsou zahrnuty v kurikulu, aniž by je museli vyučovat tradičním způsobem.
Ve škole mohou být například umístěny nápisy a cedule v různých jazycích a také různé zdroje (jako učebnice) mohou být dostupné v různých jazycích.
Skupina dětí: Ve škole můžeme mluvit rodným jazykem a naučit se spoustu dalších jazyků!
Andreas: Mám radost, že je moje škola mnohojazyčná.
Vyučovací přístupy jako je používání několika jazyků zároveň a jazykové povědomí mohou pomoci dětem, které mluví doma jiným jazykem, aby se ve škole cítily vítané a aby mohly bez pocitu studu mluvit o svých schopnostech v těchto jazycích. Svou účastí na aktivitách podporujících mnohojazyčnost se žáci, kteří mluví jen jedním jazykem, neučí jen o různých jazycích a kulturách, ale rovněž získávají povědomí o životě v mnohojazyčné společnosti a podněcují svůj zájem o cizí jazyky.