10 - Život v rodině s více než jedním jazykem
ŽIVOT V RODINĚ S VÍCE NEŽ JEDNÍM JAZYKEM
Ece a Mehmet se narodili v Anglii a žijí se svou mámou, tátou a babičkou, kteří se narodili v Turecku.
Táta (turecky): Jak bylo dnes ve škole?
Mehmet (anglicky) : Fajn.
Život s více než jedním jazykem může být pro vícejazyčné rodiny skvělý. Může vést k většímu pocitu sounáležitosti se členy rodiny.
Ece a Mehmet mluví anglicky a turecky. Snadno se dorozumí s rodiči i prarodiči a stejně tak s kamarády ve škole.
Ece (turecky): Vyprávěj nám něco, babi.
Babička (turecky): Moje oblíbená vzpomínka…
Baví je mluvit anglicky, protože jim angličtina pomáhá zapadnout do školního života a učit se. Ale také rádi mluví turecky, když se setkají se členy rodiny.
Mehmet: Pojďme si hrát.
Život s více než jedním jazykem ale může být pro rodiny také náročný. Rodiče mohou mít určitou představu o tom, které jazyky doma používat, ale děti na to mohou mít jiný názor, což může vést k napětí a konfliktům v rodině.
Táta (turecky): Jak se to řekne turecky?
Ece (anglicky): „Nechci mluvit turecky!“
Rodiče a děti mohou mít vůči jazykům, kterými mluví, odlišný vztah. Například matka Ece a Mehmeta říká, že má turečtinu v srdci a že je to jazyk, ve kterém přemýšlí. Angličtina je oproti tomu jazyk, se kterým zápasí a cítí ji jako překážku. Jejich babička dokonce ani neuvažuje o tom, že by se učila anglicky. Ece a Mehmet si naopak myslí, že angličtina je jazykem jejich budoucnosti a turečtinu chápou jako jazyk své minulosti. Někdy by si přáli mluvit anglicky i doma.
Matka: Turečtinu mám v srdci. Snažím se každý den učit angličtinu.
Ece: Angličtina je moje budoucnost. Turečtina je moje minulost.
Mnoho rodin čelí doma podobným situacím.
Někdy si můžete pomyslet, že by bylo jednodušší na svůj rodný jazyk rezignovat.
Matka: Vzdávám to.
Nicméně kromě sounáležitosti v rodině přináší pro vaše děti mnoho dalších výhod.
Když děti slyší doma jazyky, ve kterých se rodiče cítí být dobří a kompetentní, přispívá to k jejich jazykovému rozvoji.
Ece: Rychle se učím!
Pokud se bavíte s dítětem v jazyce, ve kterém jste si jistí, lépe se vyjádříte a využijete bohatší slovní zásobu.
Babička Ece: Dokážu se přesně vyjádřit.
Jak vaše dítě poroste, pravděpodobně ocení, že umí víc než jeden jazyk, obzvlášť ve společenském a pracovním životě.
Ece: Díky! Můžu mluvit s různými lidmi!
Matka Ece: Vždycky budeš patřit k nám!
Když rodiče a děti nemluví rodinným jazykem, mohou později cítit, že něco důležitého ztratili.
Vyváženost v tom, jak používáte doma různé jazyky, se bude v průběhu času měnit a bude potřeba ji průběžně upravovat.