8 - Não são só os dinossauros que se extinguem! Como é que podemos prevenir uma variedade de línguas de desaparecer?
NÃO SÃO SÓ OS DINOSSAUROS QUE SE EXTINGUEM! COMO É QUE PODEMOS PREVENIR UMA VARIEDADE DE LÍNGUAS DE DESAPARECER?
O Michael nasceu em Itália. Os seus pais vêm das Filipinas e falam um com o outro em Tagalog, enquanto decidiram falar só em italiano com ele para prevenir que tenha dificuldades em falar com outras crianças.
Mãe do Michael (em Tagalog): O Micheal acabou de chegar.
Pai do Michael (em Tagalog): Excelente!
Pai do Michael (em Italiano): Bem-vindo a casa!
Mãe do Michael (em Italiano): Como foi a escola?
O Michael percebe Tagalog, mas não sabe falar.
Mãe do Michael (em Tagalog): Queres comer mais?
Pai do Michael: Sim, por favor, um bocadinho.
Michael (em italiano): Eu também!
Às vezes, por motivos diferentes, algumas línguas são postas de lado e os pais escolhem não passá-las aos seus filhos. Este processo, numa larga e longa escala, pode ameaçar a diversidade linguística do nosso planeta.
(em diferentes línguas): Olá.
Mais de 7,000 línguas são faladas no mundo.
As mais difundidas são o chinês mandarim, o hindi-urdu e o inglês, espanhol e árabe.
A grande maioria das línguas do mundo são faladas por muito poucas pessoas!
Chinês 902 milhões
Hindi-urdu 457 milhões
Inglês 384 milhões
Espanhol 366 milhões
Árabe: 254 milhões
Tagalog: 23 mil
Dyirbal: 28 pessoas
4% da população mundial fala 60% das línguas do mundo.
Muitas línguas correm o risco de desaparecer. Tal como os animais ou as plantas, as línguas não desaparecem de repente, mas gradualmente.
O número de contextos em que são usadas diminui: por exemplo, a primeiro a língua é usada tanto em casa como na escola e subsequentemente é só usada em casa.
Ou então o número de falantes diminui: ao longo do tempo a língua não é ensinada às crianças que, se calhar, vão acabar por percebê-la, mas não serão capaz de a falar.
Ou por razões políticas: durante alguns períodos históricos, tal como o período colonial na América do sul e em África ou a criação de país europeus, muitas línguas foram abandonadas, enquanto o inglês e o espanhol eram impostos. Klallam*, uma língua dos índios americanos, é agora considerada uma língua extinta.
Mulher klallam (em klallam): mundo
Homem klallam (em klallam): lua
Mulher klallam (em inglês): mundo
Homem klallam (em inglês): lua
Todas as línguas são ferramentas valiosas para comunicar e perceber a cultura das pessoas que as falam. Aga, que fala groenlandês e vive no Pólo Norte, sabe muitas palavras na sua língua que se referem à neve. Por exemplo, "qanipalaat" descreve a neve macia que cai e "apusiniq" refere-se a um monte de neve. Para a maioria das outras línguas, só existe uma palavra!
Aga (em groenlandês): Neve macia
Aga (em groenlandês): monte de neve
Como é que podemos preservar e proteger todas as línguas do mundo, tal como protegemos as plantas os ecossistemas e as espécies animais?
Antes de mais, falando e passando todas as línguas e dialetos que sabemos aos nossos filhos e netos.
Mãe do Michael (em Tagalog): Como foi a escola?
Michael (em Tagalog): Tive um bom dia na escola
Professor do Michael (em Tagalog): Obrigado
Pai do Michael (em Tagalog): Olá!
Em segundo lugar, falando todas as línguas que conhecemos, mantendo um espaço, um momento e uma situação apropriada para cada língua.
Uma criança que nasceu com dois pais monolíngues pode aprender outras línguas. Aprender mais línguas leva a experiências mais ricas no mundo: mais palavras para falar, mais pessoas para falar e para ouvir.
Paul: “Posso falar com o meu amigo indiano!”
Marie: “Eu percebo árabe”
Andreeas: “Eu aprendi chinês”
Seria que o Michael pudesse falar bem Tagalog, em conjunto com italiano e talvez inglês! Desta forma, o Michael pode também contribuir para preservar as suas línguas e a diversidade linguística no mundo!
Michael: Eu sei falar Tagalog, Inglês e Italiano.