10 - Život v rodině s více než jedním jazykem



ŽIVOT V RODINĚ S VÍCE NEŽ JEDNÍM JAZYKEM


Ece a Mehmet se narodili v Anglii a žijí se svou mámou, tátou a babičkou, kteří se narodili v Turecku.

Táta (turecky): Jak bylo dnes ve škole?

Mehmet (anglicky) : Fajn.

Život s více než jedním jazykem může být pro vícejazyčné rodiny skvělý. Může vést k většímu pocitu sounáležitosti se členy rodiny.

Ece a Mehmet mluví anglicky a turecky. Snadno se dorozumí s rodiči i prarodiči a stejně tak s kamarády ve škole.

Ece (turecky): Vyprávěj nám něco, babi.

Babička (turecky): Moje oblíbená vzpomínka…

Baví je mluvit anglicky, protože jim angličtina pomáhá zapadnout do školního života a učit se. Ale také rádi mluví turecky, když se setkají se členy rodiny.

Mehmet: Pojďme si hrát.

Život s více než jedním jazykem ale může být pro rodiny také náročný. Rodiče mohou mít určitou představu o tom, které jazyky doma používat, ale děti na to mohou mít jiný názor, což může vést k napětí a konfliktům v rodině.

Táta (turecky): Jak se to řekne turecky?

Ece (anglicky): „Nechci mluvit turecky!“


Rodiče a děti mohou mít vůči jazykům, kterými mluví, odlišný vztah. Například matka Ece a Mehmeta říká, že má turečtinu v srdci a že je to jazyk, ve kterém přemýšlí. Angličtina je oproti tomu jazyk, se kterým zápasí a cítí ji jako překážku. Jejich babička dokonce ani neuvažuje o tom, že by se učila anglicky. Ece a Mehmet si naopak myslí, že angličtina je jazykem jejich budoucnosti a turečtinu chápou jako jazyk své minulosti. Někdy by si přáli mluvit anglicky i doma. 

Matka: Turečtinu mám v srdci. Snažím se každý den učit angličtinu.

Ece: Angličtina je moje budoucnost. Turečtina je moje minulost.

Mnoho rodin čelí doma podobným situacím.

Někdy si můžete pomyslet, že by bylo jednodušší na svůj rodný jazyk rezignovat.

Matka: Vzdávám to.

Nicméně kromě sounáležitosti v rodině přináší pro vaše děti mnoho dalších výhod.

Když děti slyší doma jazyky, ve kterých se rodiče cítí být dobří a kompetentní, přispívá to k jejich jazykovému rozvoji.

Ece: Rychle se učím!

Pokud se bavíte s dítětem v jazyce, ve kterém jste si jistí, lépe se vyjádříte a využijete bohatší slovní zásobu.

Babička Ece: Dokážu se přesně vyjádřit.

Jak vaše dítě poroste, pravděpodobně ocení, že umí víc než jeden jazyk, obzvlášť ve společenském a pracovním životě.

Ece: Díky! Můžu mluvit s různými lidmi!

Matka Ece: Vždycky budeš patřit k nám!

Když rodiče a děti nemluví rodinným jazykem, mohou později cítit, že něco důležitého ztratili.

Vyváženost v tom, jak používáte doma různé jazyky, se bude v průběhu času měnit a bude potřeba ji průběžně upravovat.






Naposledy změněno: Sunday, 9. June 2019, 15.44