7a - Meertaligheid op school is beter dan eentaligheid! #1 Strategieën op school: translanguaging

Migratie-landen worden steeds meer multicultureel en meertalig. Hoewel alle talen dezelfde functie hebben, bestaat het idee dat sommige talen, zoals de officiële talen in een land of internationale talen als het Engels, beter en nuttiger zijn dan andere talen.

Dit heeft een invloed op de emoties die kinderen met migranten ouders mogelijk voelen ten opzichte van de officiële taal en de talen die thuis gesproken worden. Vaak leidt dit tot schaamte over hun eigen thuistaal omdat ze denken dat deze minder belangrijk is dan de meerderheidstaal.

Michael: Tagalof is niet belangrijk.

Amadou: Wolof is niet zo cool als het Engels.

Fatima: Arabisch is nutteloos.

Als kinderen weigeren om hun thuistaal te leren en te spreken, kunnen ouders zich ontmoedigd voelen en besluiten om de thuistaal dan maar niet meer te gebruiken tegen hun kinderen.

Amadou: Ik praat alleen nog maar Engels.

Amadou’s moeder: Dan praten we alleen nog maar Engels.

Fatima’s moeder: Goed idee!

Ana’s moeder: Goed idee!

Soms denken ouders dat het gebruiken van hun moedertaal in de thuisomgeving het moeilijker maakt voor hun kinderen om de officiële taal te leren op school.

De houding die de school en leerkrachten hebben tegenover de thuistaal is cruciaal. Soms zijn leerkrachten bang dat migranten kinderen de officiële taal niet snel genoeg leren.

Leerkracht: Zullen ze deze wel snel leren?

Ze maken zich ook misschien zorgen dat andere kinderen zich buitengesloten voelen wanneer migranten kinderen tegen elkaar in hun moedertaal praten.

Leerkracht: Kan iedereen wel meedoen?

Vanwege deze redenen, vragen sommige leerkrachten aan de kinderen om alleen maar de meerderheidstaal te spreken op school.

Leerkracht: Gebruik je thuistaal niet op school!

Hoewel het belangrijk is om het leren van de officiële taal te stimuleren, moet er ook worden benadrukt dat álle talen belangrijk zijn.

Leerkrachten: Alle talen die je kent zijn mooi en belangrijk, probeer deze altijd te onderhouden!

Als de school niet actief alle talen aandacht geeft, kunnen kinderen denken dat de taal op school belangrijker is dan de thuistaal.

Michael: Engels is belangrijker.

Leerkrachten kunnen meertaligheid bevorderen door gebruik te maken van strategieën zoals ‘translanguaging’ en taal bewustzijn.

Translanguaging is een leerstrategie die kinderen aanmoedigt om verschillende talen in de klas te gebruiken.

Leerkracht: Vertel me eens wat je van dit gedicht vindt.

Het werkt het beste als de leerkracht en de kinderen dezelfde talen kennen; in dit geval kan aan de kinderen gevraagd worden een onderwerp te bespreken in de ene taal en er over te schrijven in een andere taal.

Leerkracht: probeer een gedicht te schrijven; gebruik de taal die jij wilt!

Zelfs leerkrachten die alleen maar één taal kunnen spreken kunnen translanguaging gebruiken; in dit geval, worden ze ook taalverwervers en kunnen ze kinderen aanmoedigen om hun thuistaal in de klas te gebruiken, ook als ze de taal zelf niet spreken.

Leerkracht: Iedereen kan zijn eigen taal spreken.

Op deze wijze mogen kinderen zich uiten in iedere taal die ze maar willen en kunnen, zonder zich per se aan de meerderheidstaal te houden.

Laatste wijziging: Monday, 27 May 2019, 11:01