7b - Стратегії у школі: мовна свідомість

Мовна свідомість є ще одним педагогічним підходом, спрямованим на популяризацію багатомовності у школі. Вона поєднює всі мови, якими володіють учні: їхні рідні/домашні мови; іноземні мови, які викладаються у школі; інші мови, на яких розмовляють у регіоні (наприклад, діалекти); мову тіла та інші форми спілкування (наприклад, Жестову Мову або Шрифт Брайля). Це не означає, що вчителі мають володіти всіми цими мовами та викладати їх!

Мовна свідомість наголошує на тому факті, що всі мови є однаково цінними.

Хухудзи: Я можу розмовляти англійською та китайською.

Фатіма: Я можу розмовляти арабською та французькою.

Марі: Я можу розмовляти тільки французькою.

У наш час вміння спілкуватися різними мовами надає велику перевагу, навіть якщо навики дитини в одній з мов є обмеженими. Здатність розуміти, говорити, читати або писати щось на іншій мові все рівно є корисним.

Відправною точкою до заходів Мовної Свідомості має бути мовний репертуар учнів, це означає, що мови, на яких розмовляє кожен з учнів, попадають у фокус рефлексії та вивчення.

Для популяризації Мовної Свідомості, вчителі можуть:

1. відкрито говорити про різні мови, якими володіють учні;

Вчитель: Різні мови є важливими.

2. заохочувати дітей думати про різні мови та порівнювати їх, для того, щоб знаходити, в чому вони вони є різними та подібними.

Вчитель: В чому різниця між французькою та арабською?

3. заохочувати позитивне ставлення до всіх мов;

Вчитель: Китайська мова дуже цікава.

4. та просити учнів розмірковувати над тим, яким чином ми використовуємо та вивчаємо мови.

Вчитель: Коли ви говорите французькою?

Заходи, які вчителі можуть запроваджувати у класі:

1. прослуховувати записи на різних мовах;

2. просити учнів розповідати про їхні навички у різних мовах;

3. давати учням завдання інтерв’ювати один одного на рахунок їхніх мовних репертуарів.

Вчителі мають потурбуватися про те, щоб всі мови, на яких розмовляють учні, були включені у програму, не викладаючи їх традиційним шляхом. Наприклад, таблички на різних мовах можуть бути виставлені у шкільному середовищі та ресурси (наприклад, книги) можуть бути представлені на різних мовах.

Група дітей: У школі ми можемо спілкуватися на нашій домашній мові та вивчати багато різних мов!

Андреас: Я щасливий, що моя школа багатомовна!

Навчальні підходи, такі як Трансмовність та Мовна Свідомість, спрямовані на те, щоб діти, які вдома розмовляють різними мовами почували себе добре у школі та вільно могли розповідати про свої навички у цих мовах. Для одномовних учнів, участь у заходах, які популяризують багатомовність, не тільки розширить їхні знання щодо різних мов та культур, але ще й надасть можливості набути свідомості в тому, що вони живуть у багатомовному суспільстві та зацікавити їх у вивченні іноземних мов.

Остання зміна: Monday 27 May 2019 11:01 AM